Sonia Early, konuşurken çalışacağını söylüyor. Ellerinin uyuşmasını önlemeye yardımcı olur.
Donma noktasının altında ve Doğu Filistin, Ohio’nun hemen dışındaki Early Equine Center’daki ahır atları için geniş bir barınak sağlarken, insan sakinleri için fazla ısı yok.
Merkezde ata binen ve binicilik ve at bakımı öğreten Bayan Early, bir Norfolk Güney treninin raylardan atladığı geceyi ve ardından oğlu kaybolduğunda yaşadığı dehşeti hatırlarken “Doc Holliday” adlı bir atın bölmesini kirletiyor. kaza.
3 Şubat’ta Bayan Early, torunu ve kocasıyla birlikte bir aile üyesini ziyaret ettikleri Florida’daydı. 16 yaşındaki oğlu, ailenin Doğu Filistin sınırının hemen ötesindeki evinde kalmıştı.
Evden arkadaşlar haberi bildirmek için Bayan Early’i aradılar; Bir kaza oldu ve insanlar tahliye ediliyor.
Bayan Early’nin evi kaza mahallinden yaklaşık iki mil uzakta – bu da onu zorunlu bir millik tahliye bölgesinin dışına koyuyor, bu yüzden oğlunu arayıp cevap alamayınca durumu önce garip, sonra rahatsız edici buldu.
Tekrar aradı ve hala cevap yok. Endişe başlar. Akıl en kötü senaryolara takılır. Aramaya devam etti.
Birkaç saat sonra gerilim bozuldu – oğlu cevap verdi. Güvendeydi ve annesine, köyden tahliye edilenlerin yerleşmesine yardım etmek için kız arkadaşıyla liseye kadar eşlik ettiğini söyledi.
“Sadece birkaç saatti ama bir anne için bilirsin, bir ömür gibi geliyor” dedi.
Bir kriz çöktü, daha büyük bir kriz daha kaldı.
İki gün sonra şehir, patlamasını önlemek için trenin yükünü – yanıcı vinil klorür – havalandıracağını ve yakacağını duyurdu.
Bayan Early, planı öğrendiğinde henüz Florida’dan dönmemişti. Şehrin üzerinde beliren siyah mantar bulutundan – kendi deyimiyle “kasabamızın kontrollü nükleer bombası” – kurtulacaktı, ama atları olmayacaktı. Bu kabul edilebilir değildi.
“Atlarımın hiçbirinde dışarı çıkmasını istemedim” dedi.
Doğu Filistin, Ohio yakınlarındaki Early Equine Center
(Graig Graziosi)
Civarda tanıdığı, yardım edebilecek herkesi arayarak çabaladı.
“Bu sektörde de çalışan römorklu at arkadaşlarımdan oluşan harika bir ağım var” dedi.
Arkadaşları geldi; Early’nin 11 atı, iki köpeği ve bir kuşu, bir eyalet polisinin arkadaşlarına yanığın etki alanının 16- olacağını söylemesinin ardından önce birkaç mil ötedeki Columbiana County Fuar Alanı’na ve daha sonra Butler, Pensilvanya’ya tahliye edildi. mil yarıçapı.
Caddenin karşısında, Reidy’s Hog & Beef Farm’da, Tammy Reidy ve kocası Dave, kendi hayvanlarını serpintiden korumak için ellerinden geleni yapıyorlardı.
Reidy’s, unvanlı domuz ve sığır etinin yanı sıra ördek ve tavuklardan yapılan yumurta dahil hayvansal ürünler satıyor ve hindi, keçi ve eşek yetiştiriyor. Bayan Reidy, çiftin işinin büyük ölçüde ağızdan ağza olduğunu ve hasat ettiklerini Doğu Filistin’e geri satma eğiliminde olduklarını söyledi.
Yanmanın olduğu gece çift, mümkün olduğu kadar çok hayvanını ahırlarına götürdü. Hava geçirmez olmadığını biliyorlardı, ancak kısa sürede yapabileceklerinin en iyisi buydu.
“Kesinlikle hayvanları kaybedeceğimizi düşündük [on the night of the burn]Bayan Reidy, “Şimdiye kadar iyiydik, onları izlemeye çalışıyoruz ve nasıl olduklarını görmek için her gün kontrol ediyoruz. Doğmakta olan buzağılarımız var, yavru keçiler her an gelebilir ve bu büyük bir endişe kaynağı oldu.”
O zamandan beri çift, hayvanların sağlığını izliyor. Şimdiye kadar, çok iyi. Onların – ve Bayan Early’nin – daha çok endişelendiği şey su.
Hayvanlarını büyütmek için kullandıkları su olan yeraltı suyu kirlenirse, mülkte çalışma yeteneklerini baltalayabilir.
Bayan Reidy, “Tabii ki hayvanları kaybedersek bu korkunç bir kayıp olur, ancak eninde sonunda yerlerine yenileri gelebilir” dedi. “Ama yine de bu bir soru – yapar mı? [the groundwater] hayvanları kirletmek mi? Etlerine bulaşıyor mu?”
Caddenin karşısında, kemikleri ürperten bir rüzgar, kaldırımda kayan serpantin kar tanecikleri gönderir. Bayan Early’nin atları, çiftliğin kurbanlık merasında otlayan çok renkli battaniyelerle süslenmiş. Soğuğa pek aldırmıyor gibiler.
Havalandırma ve yakma işleminden iki gün sonra, Bayan Early atlarını sağ salim ahıra geri verdi. Ama ne değişmişti?
Bayan Early, mülkünün arkasına doğru yürüyor ve ahırının arkasındaki sığ bir hendeği işaret ediyor. Doğu Filistin’in merkezinden geçen tren rayları doğrudan onun mülkünün arkasından geçiyor.
Doğu Filistin, Ohio yakınlarındaki Early Equine Center’ın sahibi Sonia Early, mülkünün arkasındaki Norfolk Southern izlerini inceliyor.
(Graig Graziosi)
“Atları eve getirir getirmez trenlerin buradan tekrar geçmeye başlaması benim için sinir bozucu, hatta çileden çıkarıyor,” dedi. “Buradan uçarak geçerlerdi.”
Kocası Steve, atçılık merkezinin bitişiğindeki mülkte işlettiği bir vinç hizmetleri sağlayıcısındaki üç günlük işini kaybetti, ancak görünüşe göre demiryolları çoktan işine geri dönmüştü.
Bayan Early ve komşuları, köyden geçen çok sayıdaki Norfolk Güney treninin kazadan bu yana çok daha yavaş gittiğini fark ettiler.
Açık fark bu. Ancak daha ince değişiklikler vardı. O ve kocası semptomlar yaşamaya başladı ve çift, kartalların ve atmacaların ölü bulunduğuna dair hikayeler duymaya başladı.
“Bütün bunlar olduğundan beri burnum akıyor. Eşimin gözleri kaşınıyordu. Aslında geldiğimiz gün ikimizin de gözleri yanıyordu. Belki yorulduk zannettik ama geçiyor.
Önümüzdeki haftalarda – belki aylarca, belki daha uzun süre – izlemeye başlayacaklar. Atların sağlığını izlemek, su kalitesini izlemek, onun ve ailesinin refahını izlemek ve dış dünyanın Doğu Filistin köyünü nasıl gördüğünü izlemek.
“İşte bizim en büyük endişemiz,” dedi, “kiralamaya istekli bir şirketimiz vardı. [the Early’s adjacent property]. Şimdi biri gelip bir işletmeyi yönetmek isteyecek mi? Ev almak istemeyecekler, işlerini kasabaya taşımak istemeyecekler. Beş yaşında bir torunum var ve ölesiye korkuyorum.”